5.1 SOUND SYSTEM - Système audio TRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5.1 SOUND SYSTEM TRUSTMASTER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Système audio 5.1 |
| Caractéristiques techniques principales | 5 haut-parleurs satellites, 1 caisson de basses, technologie surround |
| Alimentation électrique | 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | Haut-parleurs : 20 cm x 10 cm x 10 cm, Caisson : 30 cm x 25 cm x 25 cm |
| Poids | Environ 5 kg |
| Compatibilités | PC, consoles de jeux, téléviseurs, lecteurs DVD/Blu-ray |
| Type de connexion | RCA, jack 3.5 mm, optique |
| Puissance | 80W RMS |
| Fonctions principales | Contrôle du volume, réglage des basses, entrée audio multiple |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, vérifiez auprès du fabricant pour les pièces |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5.1 SOUND SYSTEM TRUSTMASTER
Questions des utilisateurs sur 5.1 SOUND SYSTEM TRUSTMASTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5.1 SOUND SYSTEM - TRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5.1 SOUND SYSTEM de la marque TRUSTMASTER.
MODE D'EMPLOI 5.1 SOUND SYSTEM TRUSTMASTER
Contenu de la boîte
5 enceintes satellites indépendantes 1 caisson de basses Cable audio : 3 mini-jacks stéréo 3,5 mm vers 3 mini-jacks stéréo 3,5 mm - Télécommande filaire Manuel de l'utilisateur
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
| Puisance utile (puisance efficace) | ·Caisson de basses : 10 W RMS ·Enceintes satellites : 5 x 5,5 W RMS |
| Puisance totale | 33 W RMS |
| Réponse en fréquence | ·Caisson de basses : 50 – 150 Hz ·Enceintes satellites : 150 – 20 000 Hz |
| Blindage amagnétique | Oui, sur l'ensemble du système d'enceintes |
| Caracteristique | ·Caisson de basses : - Coffret en bois - Amplificateur intégré (pour le caisson et les enceintes satellites) - Alimentation intégrée - Sortie Bass Reflex ·Enceintes satellites : - 5 enceintes satellites indépendantes - Tissu de protection |
| Ports et câblage | ·Caisson de basses : - 5 sorties audio de couleur de type RCA femelle stéreo pour relier les satellites au caisson de basses - 1 prise secteur 220-240 V (longueur du cable 1,90 m) ·Enceintes satellites : câbles fixes (3 x 1,80 m et 2 x 4,50 m) ·Câble audio : 3 mini-jacks stéreo 3,5 mm vers 3 mini-jacks stéreo 3,5 mm |
| Utilisation | DVD,ieux, CD-Audio, lecteur MP3, consoles de jeu |
Recommandations
- Placez vos enceintes satellites sur une surface plane pour éviter tout risque de chute.
- Veillez à installer votre système d'enceintes de façon à ce que la prise de courant soit à proximité et facilement accessible.
- Votre système d'enceintes a été conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
- Ne branchez en aucun cas votre système d'enceintes directement sur les sorties amplifiées d'un amplificateur, vous risqueriez de tout endommager. Utilisez un décodeur à cet effet.
- N'ouvre en aucun cas votre système d'enceintes, vous risqueriez d'endommager les composants internes. -
- de la pluie ou de l'humidité, de tout fluide (eau, produits chimiques ou tout autre liquide),
- de sources de chaleur telles que radiateurs, cuisinières ou tout autre appareil émetteur de chaleur (y compris les amplificateurs ou décodeurs),
- des rayons directs du soleil.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre système d'enceintes pendant une période prolongée, mettez l'interrupteur situé à l'arrière du caisson de basses en position Off et/ou débranchez
- Débranchez le système d'enceintes avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon humide et évitez l'utilisation d'aérosols.
Installation du système d'enceintes
- Placez les enceintes avant Front Right (avant droite) et Front Left (avant gauche) respectivement à droite et à gauche du moniteur (ou fixez-les au mur). Posez l'enceinte centrale Center/CT sur le moniteur (ou fixez-la au mur). Orientez ces trois enceintes vers la position d'écoute (c'est-à-dire l'emplacement de votre siège).
- Placez les enceintes arrière Rear Right (arrière droite) et Rear Left (arrière gauche) respectivement à droite et à gauche de la position d'écoute (ou fixez-les au mur) et légèrement en retrait de la position d'écoute (mais pas dérivée). Orientez les enceintes arrière vers la position d'écoute et non pas vers le moniteur. Il est également recommandé de positionner les enceintes arrière environ un mètre au-dessus de la position d'écoute ou de les diriger vers le mur ou le plafond pour créer un véritable son spatial.
- Posez le caisson de basses à même le sol (pour permettre une meilleure diffusion des basses fréquences) en veillant à ne pas coller l'objet contre une paroi.
Remarque : pour déterminer le positionnement idéal de votre système d'enceintes, procédez par essais successifs. Plus vous rapprocherez vos enceintes du mur, plus le niveau de graves sera élevé.
Connexion du système d'enceintes au caisson de BASSES
- Reliez le connecteur RCA de l'enceinte arrière droite Rear Right au port Rear Right.
- Reliez le connecteur RCA de l'enceinte avant droite Front Right (R) au port Front Right.
- Reliez le connecteur RCA de l'enceinte arrière gauche Rear Left au port Rear Left.
- Reliez le connecteur RCA de l'enceinte avant gauche Front Left (L) au port Front Left.
- Reliez le connecteur RCA de l'enceinte centrale CT au port Center.
Connexion du système d'enceintes à la SOURCE SONORE
- Éteignez votre ordinateur.
- Reliez le connecteur mini-jack vert FRONT du câble de connexion au port vert Front Speakers ou Front out de votre carte son.
- Reliez le connecteur mini-jack bleu REAR du cable de connexion au port noir ou bleu Rear out de votre carte son.
- Reliez le connecteur mini-jack jaune CENTER du câble de connexion au port jaune ou orange Center/LFE de votre carte son.
- Branchez le caisson de basses sur une prise secteur.
Utilisation du système d'enceintes
- Verifiez que :
- le système d'enceintes est hors tension (l'évoyant de mise sous tension est éteint),
- les différents réglages de volume (VOLUME, BASS, REAR) sont à leur valeur minimale.
- Allumez la source audio souhaitée (PC, téléviseur, lecteur DVD ou console de jeu).
- Allumez votre système d'enceintes en appuyant sur le bouton POWER. Le voyant s'allume.
- Réglez le volume (POWER/VOLUME) puis les différents paramètres (BASS, REAR). BASS vous permet d'ajuster le volume des graves et REAR le volume des enceintes arrière.
Remarque : pour couvrir le réglage idéal de votre système d'enceintes, mettez tous les paramètres au minimum puis augmentez progressivement l'intensité.
Support technique
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster (« Support Technique »):
Par e-mail:
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d'abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies permettent aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l'écran. Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, puis cliquez sur Connexion.
Par téléphone :
| France | 0892 690 024 | 0,34 €/min, du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h |
| Belgique | 02 / 732 55 77 | prix d'un appel national, du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h |
| Suisse | 22 567 51 20 | prix d'un appel national, du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h |
| Canada | 514-279-9911 | prix d'un appel longue distance, du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 17h (heure de l'Est) |
© Guillemot Corporation 2005. Guillemot™ et Thrustmaster® sont des marques et/ou des marques déposées de Guillemot Corporation S. A. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par leurs détentrices et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays.
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S. A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat d'origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le dernier est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiaire, au besoin du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.
Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d'une utilisation inappropriatée ou abusive, de négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non édités par Guillemot, ceux-ci faisant l'objet d'une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.
Stipulations additionnelles à la garantie
Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d'achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S. A. ou ses sociétés associées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties express ou implicites. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un État/Province à l'autre.
Recommandation relative à la protection de l'environnement

En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais exposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l'emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l'environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
FAQ, astuces et pilotes sur www.thrustmaster.com